乍抛衫笏觉身轻,依旧还称学道名。欲泥山僧分屋住,
羞从野老借牛耕。妻儿尽怕为逋客,亲故相邀遣到城。
无奈同官珍重意,几回临路却休行。
青衫脱下便狂歌,种薤栽莎劚古坡。野客相逢添酒病,
春山暂上著诗魔。亦知官罢贫还甚,且喜闲来睡得多。
欲与九衢亲故别,明朝拄杖始经过。
刚刚抛下官服官帽感觉身体轻松,依旧还被称作学道之人的名号。
想要跟山中僧人分房屋居住,不好意思向村野老人借牛来耕种。
妻子儿女都担心成为逃亡之人,亲戚故旧相邀就被派遣到城中。
无奈同事官员的珍重情意,几次面临路途却停止前行。
青色官服脱下就纵情高歌,种薤菜栽莎草在古老的山坡上。
与村野客人相逢增添了酒病,暂时登上春天的山就被诗兴所迷。
也知道辞官后会更加贫穷,却欣喜闲暇时能睡得更多。
想要和京城中的亲戚故旧分别,到明天拄着拐杖才开始经过。