蜀山高岧峣,蜀客无平才。日饮锦江水,文章盈其怀。
十年作贡宾,九年多邅回。春来登高科,升天得梯阶。
手持冬集书,还家献庭闱。人生此为荣,得如君者稀。
李白蜀道难,羞为无成归。子今称意行,所历安觉危。
与子久相从,今朝忽乖离。风飘海中船,会合难自期。
长安米价高,伊我常渴饥。临岐歌送子,无声但陈词。
义交外不亲,利交内相违。勉子慎其道,急若食与衣。
苦爇道路赤,行人念前驰。一杯不可轻,远别方自兹。
蜀山高高又险峻,蜀地的人士没有平常的才能。
每天饮用锦江水,文章充满他的心怀。
十年作为贡生宾客,九年大多遭遇挫折迂回。
春天来临考中高科,如同得到升天的阶梯。
手里拿着冬季集册的文书,返回家中献给父母。
人生以此为荣耀,能像你这样的人稀少。
李白写《蜀道难》,羞于没有成就而归。
你如今称心如意地前行,所经历的哪里会觉得危险。
和你长久相互跟随,今天早上忽然就要分别乖离。
如同风飘在海中的船只,再次会合难以自己预期。
长安的米价很高,我自己常常饥饿口渴。
在岔路口唱歌送你,没有声音只是陈述言辞。
因为义气相交外面就不会亲近他人,因为利益相交内心就会相互违背。
勉励你慎重对待你的道路,要像对待食物和衣服那样急切。
被烈日烤炙的道路炽热发红,行人思念着向前奔驰。
这一杯酒不可轻视,遥远的分别正是从此开始。