四海广大万山立,奇怪崷崒几岩石。
弃而达者庸有之,爱乐每恨沙土蚀。
忽然一旦获所遇,刮垢磨光呈美质。
骚人讽诵脱诸口,世宝不减和氏壁。
东坡居士岂好奇,偶尔得之心良怡。
巨盆沃以清涟漪,脉络雪浪从横施。
平生我屡哦此诗,恨不见石心飞驰。
何人志古墨写迹,剡藤染就贴东壁。
似是而非不可知,诵诗对画长嗟咨。
天下广阔众多山峰耸立,奇特高峻的有几块岩石。
抛弃它们而显达的人也是有的,喜爱它们却常常遗憾被沙土侵蚀。
忽然有一天得以遇见,刮去污垢打磨光亮呈现出美好的质地。
诗人吟诵着脱离了口,世间珍宝不逊于和氏璧。
东坡居士哪里是好奇,偶然得到它内心十分愉悦。
用大盆盛着清澈的水波,脉络如雪白的浪涛纵横分布。
一生我多次吟哦这首诗,遗憾不能见到那石头而心驰神往。
什么人怀着复古的心意用墨写下它的样子,用剡藤纸染好贴在东壁上。
像是又不是不能知晓,吟诵着诗对着画长久地叹息感慨。