坊州按狱苏氏庄记室二贤自鄜州走马…寂寞因成诗寄之

舒元舆
舒元舆 (唐代)

十年一相见,世俗信多岐。云雨易分散,山川长间之。

我衔凤阙恩,按狱桥山陲。君在龙骧府,掌奏羽檄词。

相去百馀里,魂梦自相驰。形容在胸臆,书札通相思。

烦君爱我深,轻车忽载脂。塞门秋色老,霜气方凝姿。

此地少平川,冈阜相参差。谁知路非远,行者多云疲。

君能犯劲风,信宿凌欹危。情亲不自倦,下马开双眉。

相对坐沉吟,屈指惊岁时。万事且莫问,一杯欣共持。

阳乌忽西倾,明蟾挂高枝。卷帘引瑶玉,灭烛临霜墀。

中庭有疏芦,淅淅闻风吹。长河卷云色,凝碧无瑕疵。

一言开我怀,旷然澹希夷。悠悠夜方永,冷思偏相宜。

眉睫无他人,与君闲解题。陶然叩寂寞,再请吟清诗。

得意且忘言,何况竹与丝。顷刻过三夕,起坐轻四肢。

明朝告行去,惨然还别离。出门送君去,君马扬金羁。

回来坐空堂,寂寞无人知。重重碧云合,何处寻佳期。

坊州按狱苏氏庄记室二贤自鄜州走马…寂寞因成诗寄之翻译

十年才见一次面,世间的道路实在多分歧。

像云和雨那样容易分散,又被山川长久地阻隔。

我承受着朝廷的恩宠,在桥山边处理案件。

你在龙骧府,掌管着奏章羽檄的撰写。

彼此相隔一百多里,魂魄梦境却自行相互追逐。

你的模样在我心中,书信传达着彼此的思念。

感谢你对我情深,轻快的车子忽然带着油脂赶来。

边塞的秋色已深,霜气正凝聚成姿态。

这里少有平坦的原野,山冈土丘相互交错。

谁知道路程并不遥远,行路的人却大多说疲劳。

你能顶着强劲的风,两夜就跨越倾斜危险之处。

感情深厚不知疲倦,下马后展开了双眉。

相对而坐默默沉思,屈指计算惊讶时光流逝。

万事暂且不要问,高兴地一起举杯。

太阳忽然向西倾斜,明亮的月亮挂在高枝上。

卷起帘子引进如玉的月光,熄灭蜡烛走到结霜的台阶。

庭院中有稀疏的芦苇,听到淅淅的风吹声。

长长的银河卷着云的颜色,凝聚的碧绿没有瑕疵。

一句话让我心怀开阔,旷远淡然达到了宁静的境界。

悠悠长夜正漫长,冷静思考特别适宜。

眼睫毛前没有别人,和你悠闲地探讨问题。

陶然地排遣寂寞,再次请你吟诵清新的诗句。

得意时就忘记了言语,更何况是竹子和琴弦。

很快就过了三个晚上,起来坐下都感觉四肢轻松。

明天就要告辞离去,凄惨地又要分别。

出门送你离开,你的马扬起金色的马嚼子。

回来坐在空的厅堂,寂寞无人知晓。

层层碧云合拢,到哪里去寻找美好的时期。

坊州按狱苏氏庄记室二贤自鄜州走马…寂寞因成诗寄之-舒元舆的相关图片

坊州按狱苏氏庄记室二贤自鄜州走马…寂寞因成诗寄之-舒元舆

更多舒元舆的诗词