虎气高秋,鸱夷遗恨,断送山塘七里。走马吹花,带歌声流水。酒醒处,付与、黄昏一片镫火,满地飘零钿翠。步屧人归,总西风憔悴。倦追寻,画舸鱼龙队。中年近,早办登临泪。不见柳色苏台,换秋烟萧寺。坠疏钟、月落城乌起。扁舟夜、暗傍蒹葭舣。莫更向、碎玉阑干,为伤高独倚。
虎一般的豪气在深秋之际,像鸱夷子皮留下遗憾,送掉了山塘那七里之地。
骑着马吹着花,伴随着歌声和流水。
酒醒的地方,交给了黄昏那一片灯火,满地都是飘落的珠宝翠玉。
穿着木屐的人归来,总是在西风中显得憔悴。
厌倦了去追寻,那画船和鱼龙的队伍。
人到中年渐近,早早地就准备好了登临的泪水。
看不见苏台那柳树的颜色,变成了秋烟笼罩的萧索寺庙。
疏落的钟声坠落,月亮落下城上的乌鸦飞起。
在扁舟之夜,悄悄地靠近芦苇停船。
不要再走向那破碎的玉石栏杆,因为伤感高处而独自倚靠。