藩宣秉戎寄,衡石崇势位。年纪信不留,弛张良自愧。
樵苏则为惬,瓜李斯可畏。不顾荣官尊,每陈丰亩利。
家林类岩巘,负郭躬敛积。忌满宠生嫌,养蒙恬胜智。
疏钟皓月晓,晚景丹霞异。涧谷永不谖,山梁冀无累。
颇符生肇学,得展禽尚志。从此直不疑,支离疏世事。
你所提供的内容较为生僻复杂,以下是大致的现代中文翻译: 承担着藩镇宣抚和掌握军权的重任,以秤和石来衡量推崇权势地位。
岁月确实不会停留,松弛懈怠连张良都会自愧。
砍柴割草这样的生活就会感到满足,像李斯那样追逐权势令人畏惧。
不看重荣耀的官位尊崇,常常陈述农田丰收的好处。
家园山林类似高峻的山峰,靠近城邑亲自收敛积蓄。
忌讳自满而导致宠信生厌,修养心性像蒙恬那样比智谋更重要。
稀疏的钟声和明亮的皓月在清晨,傍晚的景色如丹霞般奇异。
山涧深谷永远不会忘记,希望在山梁上没有牵累。
很符合肇生的学问,能够展现出禽鸟般的高尚志向。
从此就像直不疑那样,对世间繁杂之事漠不关心。
需要注意的是,这样的翻译可能难以完全准确和全面地传达原诗的精妙内涵和意境,仅供参考。