南宫烟景浓,平视中南峰。官闲似休沐,尽室来相从。
日抱汉阴瓮,或成蝴蝶梦。树老欲连云,竹深疑入洞。
欢言交羽觞,列坐俨成行。歌吟不能去,待此明月光。
好逑蕴明识,内顾多惭色。不厌梁鸿贫,常讥伯宗直。
予婿信时英,谏垣金玉声。男儿才弱冠,射策幸成名。
偃放斯自足,翛然去营欲。散木固无堪,虚舟常任触。
大隐本吾心,喜君流好音。相期悬车岁,此地即中林。
南宫这里的景色烟雾迷蒙很浓郁,水平望去能看到中南山峰。
官员清闲好似在休假沐浴,全家人都前来跟从。
白天抱着汉阴老人的瓮,有时进入像蝴蝶般的梦境。
树木古老得想要连接到云际,竹林幽深让人怀疑可以进入洞穴。
欢快地交谈着交互酒杯,依次而坐整齐排列。
歌唱吟咏舍不得离去,等待着这明亮的月光。
美好伴侣蕴含着明智的见识,自我审视常常有惭愧的神色。
不嫌弃梁鸿的贫穷,却常常讥笑伯宗的刚直。
我的女婿确实是当时的杰出人才,在谏官的职位上有金玉般的声誉。
这男儿才刚刚到弱冠之年,参加射策考试幸运地成名。
安闲自在就自然满足,无拘无束地去除经营的欲望。
无用的散木本来就没什么用处,空船常常任凭撞击。
隐居本来就是我的本心,很高兴你传来美好的声音。
期待着退休的年纪,这里就是那树林之中。