春晴出游永宁寺同顾东桥陈石亭罗印冈三公作

王慎中
王慎中 (明代)

金陵自昔多才雄,声名今日数三公。前贤千载见标格,雅道一旦振颓风。往往结游方驾出,尽言都邑为之空。才宜大用身未衰,谢荣蔑世如脱遗。欢趣不令儿辈觉,幽盟每共高僧期。二毛从他玄鬓改,两屐长使青山随。翻嗤往古无达者,苦欲留名身后知。何况金钱与簪组,缠牵粪秽夫何为。将棋赌墅不清旷,携妓登山非放浪。祗好玄言与新诗,形骸各殊同所尚。春半江城犹滞阴,出门不乐愁人心。青天敛霞云散雨,特与大士抒烦襟。亭皋开霁迎飞盖,林麓献春非一态。长江静浪助澄心,列岫争趍不敢背。草木向人如有情,辉光眼见当筵倍。举手挥云便退飞,送目不着微阴碍。长歌招鹤鹤下来,把酒酬花花为开。松涛鸣籁当鼓瑟,娇莺度曲劝行杯。壮怀俯仰悲今昔,此地曾经玉作台。风流同调不同日,尝闻谢尚邀彦伯。当时人人畏少年,却延狂生为上客。竹林芜没三径荒,留与后人寻今迹。

春晴出游永宁寺同顾东桥陈石亭罗印冈三公作翻译

金陵自古以来就有很多才俊豪杰,如今声名显著的要数三公。

前代的贤能之士历经千年仍能显现出高尚的品格,高雅的道德风尚一下子就重振了衰败的风气。

常常结伴出游时车辆并驾驶出,都说整个城市都好像空了一样。

才华适宜被大用且自身还未衰老,辞去荣华轻视世俗就好像抛弃了一样。

欢乐的情趣不让后辈们察觉,那隐秘的盟约常常与高僧相约。

两鬓的黑发随着时间变成了白发,两只木屐长久地伴随着青山。

反而嘲笑往昔没有通达的人,苦苦想要在身后留名才被知晓。

更何况金钱与官帽,被这些纠缠污染又有什么用呢。

下棋赌别墅并不显得旷达,带着歌妓登山也并非放纵。

只喜欢玄学言论和新诗,虽然形体各不相同但所崇尚的是一样的。

春天已过一半江城还被阴霾滞留,出门没有欢乐让人心里发愁。

晴朗的天空收敛了云霞云朵散去了雨,特意与观音大士来抒发烦闷的心情。

亭边高地在晴天时迎接飞驰的车盖,树林山麓呈现春天的景象并非一种姿态。

长江平静的波浪帮助澄清内心,排列的山峦争相向前不敢违背。

草木对着人好像有情,光辉眼见着在筵席上更加明亮。

举起手挥一挥云朵便退去飞走,放眼望去没有一点阴暗阻碍。

长歌召唤仙鹤仙鹤飞下来,拿着酒杯敬酒花儿为之开放。

松涛发出声音如同弹奏瑟,娇美的黄莺唱着曲调劝人饮酒。

豪迈的情怀俯仰之间感叹今昔,这个地方曾经有玉石筑成的楼台。

风流倜傥志同道合却不在同一时期,曾经听说谢尚邀请袁宏。

当时人人都畏惧那个少年,却邀请狂放的书生作为上等宾客。

竹林荒芜了小路也荒废了,留着给后人寻找今日的遗迹。

春晴出游永宁寺同顾东桥陈石亭罗印冈三公作-王慎中的相关图片

春晴出游永宁寺同顾东桥陈石亭罗印冈三公作-王慎中

更多王慎中的诗词