嵩高丽中华,岳色连瑶岛。
上清神仙宫,庄严绝雕巧。
浮云荡繁阴,变幻入冥眇。
飘摇逾岩岑,淫翳混鸿灏。
纵有景庆合,闇然蔽昏晓。
况复浓雾生,一气成有昊。
茫茫世宙间,落落耿孤抱。
天意不可知,烦心惄焉捣。
安得嘘大风,八方净如扫。
嵩山高大而壮丽于中华大地,山的景色与美玉般的岛屿相连。
上清宫如同神仙的宫殿,庄严至极而没有丝毫雕琢巧饰。
浮云飘动摇荡着繁密的树荫,变化着进入幽深渺茫之中。
摇摇晃晃地越过岩石山峰,昏暗不明地与广阔的天空混合。
纵然有好的景色相互契合,却也黯淡地遮蔽了清晨和黄昏。
何况又有浓雾产生,整个天地间一片混沌。
在茫茫的世间宇宙中,孤独地坚守着正直的怀抱。
上天的旨意难以知晓,内心烦忧而伤痛。
怎能得到那吹起的大风,让八方都干净得如同清扫过一般。