过横塘。见红妆翠盖,柄柄擎香。月娥有意,暮霭收尽银潢。一轮高挂,且放同、千里清光。秋中气爽天凉。露凝玉臂,风拂云裳。
老子通宵不忍睡,把青尊小酌,仍更思量。自家活计,幸有无限珍藏。大千世界,静极后、普现十方。圆明不损毫芒。精神会处,独坐胡床。
经过横塘。
看见女子盛装、荷叶如翠盖,一柄柄都托举着香气。
月亮中的嫦娥似有意,傍晚的雾气全部收敛于银河。
一轮明月高高悬挂,暂且释放出同样的、千里的清朗光芒。
秋天里气候清爽天气变凉。
露水凝结在洁白的手臂上,风拂动着云一样的衣裳。
我整夜都不忍睡去,拿着青色的酒樽小饮,仍然更是反复思考。
自己的生计,庆幸有无数的珍藏。
广大的世界,安静到极致之后、普遍显现在各个方向。
圆融明亮没有丝毫损伤。
精神领会之处,独自坐在交椅上。