再岁三移节,千山一据鞍。
梅花锦囊古,霜月绣衣寒。
民欲刑几措,公於此岂难?
谁令清庙器?未著侍臣冠。
又过了两年三次调动官职,在千山之中长久地骑马跋涉。
梅花放入锦囊显得古老,霜月下那绣衣带着寒意。
百姓想要刑法几乎搁置不用,您对此难道会困难吗?是谁让这有才能的人,还没有戴上侍臣的官帽。
需要注意的是,这样的翻译只是尽量贴近原意进行解释,可能无法完全传达出古诗词的韵味和意境。
插秧歌
寄题喻叔奇国傅郎中园亭二十六咏花屿
瑞香花新开五首
松江晓晴
济翁弟赠白团扇子一面,作百竹图有诗和以谢
十山歌呈太守胡平一
代书呈张功父
明发南屏
水落二首
秋热二首
和吴盐丞雪中湖上访梅四首
泊船百花洲登姑苏台二首
题文发叔所藏潘子真水墨江湖八境小轴洞庭波
郡圃上已二首
四月八日尝新荔子
送杨山人善谈相及地理
闷歌行十二首
秋暑午睡起汲泉洗面
九日招子上、子西尝新酒,进退格