吴甸七千里,坤垠六十州。
宸心宽北阙,老子在西楼。
召伯出分陕,卫公归相周。
衮衣人惬意,重为雪山愁。
吴地的地域方圆七千里,广阔的大地包含六十个州。
皇帝的心意宽宏于北方的宫阙,我在西边的楼阁。
召伯出行分管陕地,卫公回来辅佐周朝。
穿上衮衣的人内心惬意,却又重新为雪山之事而忧愁。
需要注意的是,这样的翻译只是一种尽量贴近原意的解释,难以完全精准地传达出古诗词的韵味和意境。
点绛唇(德茂生朝作)
富池罗汉院有钱希中白大科赴信州别驾时所题
清明日同宋才夫王子友游秦氏园分韵得一字
石钧父之官火井乞诗赠行
谒金门(晚春)
游秦园分单独是东字
西江月 为木樨作
如梦令(前题)
小重山(绵守白宋瑞席间作)
虞美人(春怀)
踏莎行(灵泉重阳作)
感皇恩(无害弟生朝作)
武陵春(德茂乃翁生朝作)
谒金门
玉漏迟(送官东南)
殢人娇
洞仙歌(忆别)
于飞乐(为海棠作)
西江月(为木樨作)
眼儿媚(中秋无月作)