我先君子官于涪,一时贤僚今在不。
唯公直节贯华皓,千尺寿桧横霜秋。
丈人静听请具陈,平生契义嘣肉侔。
简池解组过乡县,剧饮不云公遮留。
似是兄弟姓则殊,诗藁半破犹勤收。
合行使符蔡山下,先后召杜腾民讴。
吾家万松荫黄土,公方千骑驱华辀。
十年不见此邂逅,穷冬雨雪寒飕飗。
未明投刺候门下,老阍窃语来何求。
柳州先友一一数,山阳邻笛令人愁。
岷峨气象搞湖海,近日人物几穷搜。
如公当寘文石陛,一麾乃付近古州。
苏家名称震戎夏,如崧降甫尼生丘。
文献可徵况美俗,黄堂坐啸万事休。
公余兵卫绕画戟,妙香一缕铃斋幽。
神交千载尚谁可,子韩子文著床头。
我先前的君子在涪州为官,当时的那些贤能的同僚如今还在吗。
只有您正直的节操贯穿一生直至白发,千尺高的寿桧在秋霜中横着。
丈人您静静听我详细陈述,平生的情谊深厚如同骨肉。
在简池辞官经过乡县,尽情饮酒不说您挽留。
似乎是兄弟但姓氏不同,诗稿已半破却还勤勉地收藏。
在蔡山下行使使命,先后召唤杜先生,百姓讴歌。
我家的万棵松树遮蔽着黄土,您却带着千骑驱驰华丽的车。
十年不见这次偶然相遇,隆冬的雨雪寒冷飕飕作响。
天还没亮就投递名帖在门庭等候,老门吏私下说前来有何所求。
将柳州的先友一一列举,山阳的邻笛让人忧愁。
岷峨的气象高过湖海,近来的人物几乎都竭力搜求。
像您应当安置在文石台阶,一挥而就却交付到这临近的古州。
苏家的名声震撼华夏,如同嵩山申甫尼丘。
文献可以证明何况美好的风俗,在黄堂安闲地坐着处理事务万事皆休。
您在闲暇之余士兵围绕着画戟,一缕妙香在书斋中清幽。
精神相交千年还有谁可以,子韩和子文放置在床头。