外平不书,此何以书?大其平乎己也。何大其平乎己?庄王围宋,军有七日之粮尔!尽此不胜,将去而归尔。于是使司马子反乘堙而窥宋城。宋华元亦乘堙而出见之。司马子反曰:“子之国何如?”华元曰:“惫矣!”曰:“何如?”曰:“易子而食之,析骸而炊之。”司马子反曰:“嘻!甚矣,惫!虽然,吾闻之也,围者柑马而秣之,使肥者应客。是何子之情也?”华元曰:“吾闻之:君子见人之厄则矜之,小人见人之厄则幸之。吾见子之君子也,是以告情于子也。”司马子反曰:“诺,勉之矣!吾军亦有七日之粮尔!尽此不胜,将去而归尔。”揖而去之。 反于庄王。庄王曰:“何如?”司马子反曰:“惫矣!”曰:“何如?”曰:“易子而食之,析骸而炊之。”庄王曰:“嘻!甚矣,惫!虽然,吾今取此,然后而归尔。”司马子反曰:“不可。臣已告之矣,军有七日之粮尔。”庄王怒曰:“吾使子往视之,子曷为告之?”司马子反曰:“以区区之宋,犹有不欺人之臣,可以楚而无乎?是以告之也。”庄王曰:“诺,舍而止。虽然,吾犹取此,然后归尔。”司马子反曰:“然则君请处于此,臣请归尔。”庄王曰:“子去我而归,吾孰与处于此?吾亦从子而归尔。”引师而去之。故君子大其平乎己也。此皆大 夫也。其称“人”何?贬。曷为贬?平者在下也。
国外平静无事不记载,这次为什么记载呢?是赞扬他们主动讲和。
为什么赞扬他们主动讲和?楚庄王围攻宋国,军队只有七天的口粮罢了!用完这些粮食还不能取胜,就准备离开回国。
于是派司马子反登上土堆去窥视宋国的城池。
宋国的华元也登上土堆出来见他。
司马子反说:“你们国家的情况怎么样?”华元说:“疲惫了!”司马子反说:“怎么样的疲惫?”华元说:“交换孩子来吃,劈开尸骨来烧火做饭。
”司马子反说:“唉!太严重了,疲惫到这样!不过,我听说,被围困的人把马蒙上嘴巴来喂它,让肥壮的马去接待宾客。
这是你所表现出来的情况吗?”华元说:“我听说:君子看到别人处于困境就怜悯他,小人看到别人处于困境就庆幸。
我看你是君子,所以把真实情况告诉你。
”司马子反说:“好,努力吧!我们军队也只有七天的口粮罢了!用完这些粮食不能取胜,就准备离开回国。
”拱手行礼后离开了。
司马子反回到楚庄王那里。
楚庄王说:“情况怎么样?”司马子反说:“疲惫了!”楚庄王说:“怎么样的疲惫?”司马子反说:“交换孩子来吃,劈开尸骨来烧火做饭。
”楚庄王说:“唉!太严重了,疲惫到这样!不过,我现在要攻取宋国,然后再回国。
”司马子反说:“不行。
我已经告诉他们我们军队只有七天的口粮了。
”楚庄王发怒说:“我派你去观察情况,你为什么告诉他们?”司马子反说:“凭小小的宋国,尚且有不欺骗人的臣子,难道楚国就没有吗?所以就告诉他们了。
”楚庄王说:“好,住下停止进攻。
不过,我还是要攻取宋国,然后再回国。
”司马子反说:“既然这样,那么君王请在这里停留,我请求回国。
”楚庄王说:“你离开我回国,我和谁留在这里?我也跟你一起回国。
”带领军队离开了。
所以君子赞扬他们主动讲和。
这些都是大夫。
为什么称“人”呢?是贬低他们。
为什么贬低?因为讲和的人地位低下。