吴无君,无大夫,此何以有君,有大夫?贤季子也。何贤乎季子?让国也。其让国奈何?谒也,馀祭也,夷昧也,与季子同母者四。季子弱而才,兄弟皆爱之,同欲立之以为君。谒曰:“今若是迮而与季子国,季子犹不受也。请无与子而与弟,弟兄迭为君,而致国乎季子。”皆曰诺。故诸为君者皆轻死为勇,饮食必祝,曰:“天苟有吴国,尚速有悔于予身。”故谒也死,馀祭也立。馀祭也死,夷昧也立。夷昧也死,则国宜之季子者也,季子使而亡焉。僚者长庶也,即之。季之使而反,至而君之尔。阖庐曰:“先君之所以不与子国,而与弟者,凡为季子故也。将从先君之命与,则国宜之季子者也;如不从先君之命与子,我宜当立者也。僚恶得为君?”于是使专诸刺僚,而致国乎季子。季子不受,曰:“尔杀吾君,吾受尔国,是吾与尔为篡也。尔杀吾兄,吾又杀尔,是父子兄弟相杀,终身无已也。”去之延陵,终身不入吴国。故君子以其不受为义,以其不杀为仁,贤季子。则吴何以有君,有大夫?以季子为臣,则宜有君者也。札者何?吴季子之名也。春秋贤者不名,此何以名?许夷狄者,不一而足也。季子者,所贤也,曷为不足乎季子?许人臣者必使臣,许人子者必使子也。
吴国没有国君、没有大夫,这里为什么又说有国君、有大夫呢?是为了赞扬季子。
为什么赞扬季子呢?因为他辞让国君之位。
他辞让君位是怎么一回事呢?谒、馀祭、夷昧和季子是一母所生的四个兄弟。
季子年幼而有才干,兄长们都喜爱他,都想立他为国君。
谒说:“现在如果就这样仓促地把国事交给季子,季子还是不会接受的。
请不要把国事交给我而交给弟弟们,让兄长们依次为国君,最后把国家交给季子。
”大家都说好。
所以这些做国君的都轻生重义,以勇敢为上,饮食时必定要祈祷,说:“上天如果保有吴国,希望赶快在我身上降下灾祸。
”所以谒死后,馀祭即位。
馀祭死后,夷昧即位。
夷昧死后,按道理就应该轮到季子为国君了,可季子出使在外没有回来。
僚是庶长子,就即位了。
季子出使回来,到了吴国就把僚当作国君来对待。
阖庐说:“先君之所以不把国家交给你,而交给弟弟们,都是因为季子的缘故。
如果遵从先君的遗命把国家交给你,那么国家就应该归季子;如果不遵从先君的遗命交给你,那我应该是合适的即位者。
僚怎么能做国君呢?”于是派专诸刺杀僚,而要把国家交给季子。
季子不接受,说:“你杀了我的国君,我如果接受你的国家,这是我和你一起篡位啊。
你杀了我的兄长,我又杀了你,这是父子兄弟相互残杀,一辈子也没有尽头了。
”于是离开吴国到了延陵,终身不再进入吴国。
所以君子认为他不接受君位是符合道义的,认为他不杀人是有仁德的,赞扬季子。
那么吴国为什么又说有国君、有大夫呢?因为把季子当作臣子,那就应该有国君。
“札”是什么?是吴季子的名字。
《春秋》对于贤能的人不直呼其名,这里为什么称名呢?因为赞许夷狄,不能因为一件事就认为足够了。
季子是值得赞许的,为什么不能充分地赞许季子呢?赞许人臣就一定要让他像个臣子,赞许人子就一定要让他像个儿子。