昨岁使于越,今岁使汉阳。东南两驿堠,飞辔相追翔。肥驿富盘餐,瘠驿窘刍豆。肥瘠虽不同,情状归一辏。轩车自北来,侦骑却先回。头衔甚赫奕,牙爪何毰毸。索增夫与马,应声连者者。供顿少或迟,箠楚辄交下。悬吏自门东,罄折进红封。区区为寿意,愿得资先容。前驱闻此言,始觉有颜色。下逮圉与庖,琐屑各有得。银翅海鲨镵,丝窝岛燕衔。数缗罗一品,犀筋不三拈。贿成乃得馈,车骑齐呼备。看踏锦茵升,私幸无咎恚。亦有贤士夫,守分不敢逾。从人祇四五,俭薄如寒儒。心此言下客,草草具杯炙。授舍不扫除,给马惟骨骼。漏鼓下三挝,行人拂鞞靫。频呼祗候隶,相与醉倡家。邮亭一老戍,漫应还徐步。问求缊火薪,答言无买处。使客意如何,于吾则已多。无言催就道,王事敢蹉跎。彼也宾岂知,此也主谁白。作歌陈两端,敬听愿凡百。
去年出使到越地,今年出使到汉阳。
东南有两个驿站,快马相互追逐飞翔。
肥的驿站有丰富的饮食,瘦的驿站缺少草料豆类。
肥瘦虽不一样,但情况归结起来差不多。
轩车从北方而来,侦探的骑兵却先返回。
他们的头衔很显赫,爪牙多么嚣张。
索要增加人力和马匹,应答声连续不断。
供应若稍微迟缓,鞭子就会立刻抽打下来。
官员在门东边,恭敬地呈上红包。
那只是表示祝寿的心意,希望能得到优先的接待。
前面的人听到这话,才开始有了好脸色。
下面到养马的和厨师,每个人都有琐碎的收获。
有银翅海鲨做的餐食,还有丝窝岛燕叼来的美味。
几串钱就能换来一种珍贵物品,犀牛角筋都不用夹三次。
贿赂成功才能得到馈赠,车马一起呼喊准备好。
看着踏上华丽的地毯上去,暗自庆幸没有惹祸生气。
也有贤能的人士,坚守本分不敢逾越。
跟随的人只有四五个,简朴得如同贫寒的儒者。
心里想着这些下面的客人,匆匆准备了酒杯和烤肉。
安排住宿不打扫,给的马也只是瘦骨嶙峋。
更鼓敲了三下,行人整理皮套。
频繁呼唤值班的差役,一起去了倡家喝酒。
邮亭有一个老守戍的人,只是慢慢地回应还慢慢走。
问他要温暖的火薪,回答说没有买的地方。
使者客人的心情如何,对我来说已经很多了。
没有言语催促上路,王事哪敢耽误。
那宾客哪里知道,这情况主人又向谁说明。
作这首歌陈述两种情况,恭敬地希望所有人都能听听。