安康虽好郡,刺史是憨翁。买酒终朝饮,吟诗一室空。
自知为政拙,众亦觉心公。亲事星河在,忧人骨肉同。
簿书岚色里,鼓角水声中。井邑神州接,帆樯海路通。
野亭晴带雾,竹寺夏多风。溉稻长洲白,烧林远岫红。
旧山期已失,芳草思何穷。林下无相笑,男儿五马雄。
安康虽然是个不错的郡,刺史却是个憨直的老翁。
整天买酒来喝,在一室内吟诗,室内便空无他人。
自己知道处理政事不擅长,众人也觉得他心地公正。
亲自处理的事情如同星河般繁多,为他人忧虑如同对亲人一般。
在簿册文书和青岚之色中,在鼓角之声和流水之声里。
城邑与神州大地相连接,船帆和桅杆使海路通畅。
野外的亭子在晴天带着雾气,竹林中的寺院夏天多有凉风。
灌溉稻田使长洲一片洁白,焚烧山林使远处的山峦一片火红。
回故乡的约定已经错过,对芳草的思念无穷无尽。
在山林下没有相互嘲笑,男儿有着五马驾车般的雄伟气概。