舟泊长崎追怀朱舜水先生

罗元贞
罗元贞 (近代)

神州破碎梦魂惊,风雪关河按剑行。最苦有家归不得,可怜无助事难成。漫将汉学传三岛,终负明恩过一生。千载长崎涛拍岸,我来犹作不平鸣。

舟泊长崎追怀朱舜水先生翻译

中华大地支离破碎令人梦魂皆惊,在风雪弥漫的关隘山河间按着剑前行。

最痛苦的是有家却不能回,可怜又无助事情难以做成。

随意地将汉学传播到三岛(日本),最终辜负了明朝的恩情度过一生。

千年以来长崎的波涛拍打着岸边,我来到这里仍然发出不平的鸣叫。

需要注意的是,这可能是一首现代人创作的诗词,具体背景和含义还需要结合更多信息来深入理解。

舟泊长崎追怀朱舜水先生-罗元贞的相关图片

舟泊长崎追怀朱舜水先生-罗元贞

更多罗元贞的诗词