束发方读书,谋身苦不早。终军未乘传,颜子鬓先老。
天网信崇大,矫士常慅慅。逸目骈甘华,羁心如荼蓼。
旱云二三月,岑岫相颠倒。谁揭赪玉盘,东方发红照。
春热张鹤盖,兔目官槐小。思焦面如病,尝胆肠似绞。
京国心烂漫,夜梦归家少。发轫东门外,天地皆浩浩。
青树骊山头,花风满秦道。宫台光错落,装尽偏峰峤。
细绿及团红,当路杂啼笑。香风下高广,鞍马正华耀。
独乘鸡栖车,自觉少风调。心曲语形影,只身焉足乐。
岂能脱负檐,刻鹤曾无兆。幽幽太华侧,老柏如建纛。
龙皮相排戛,翠羽更荡掉。驱趋委憔悴,眺览强容貌。
花蔓阂行輈,縠烟暝深徼。少健无所就,入门愧家老。
听讲依大树,观书临曲沼。知非出柙虎,甘作藏雾豹。
韩鸟处矰缴,湘鯈在笼罩。狭行无廓落,壮士徒轻躁。
刚成年就开始读书,只恨谋求自身发展没有更早。
终军还未得到乘传车的荣耀,颜回就已经两鬓先白了。
上天的意志高远宏大,正直之士常常忧愁不安。
目光所及尽是甜美华丽之物,内心却如苦菜般苦涩。
二三月间干旱的云,和山峰相互颠倒。
是谁揭开了红色的玉盘,东方发出红色的光芒。
春天炎热张开了车盖,兔子般的眼睛看着官槐显得很小。
思虑焦虑面容如同生病,就像尝胆一样心肠似被绞。
在京城内心散漫,夜里做梦回家的时候少。
从东门开始出发,天地间一片广阔浩大。
青树在骊山山头,花的香气充满秦地的道路。
宫殿楼台光彩错杂,装点遍了山峰和山峤。
细细的绿叶和成团的红花,在路上夹杂着欢声笑语。
香风从高处广处吹来,鞍马正闪耀着华丽的光彩。
独自乘坐简陋的车子,自己觉得缺少风度。
内心的话语对身影说,独自一人怎么能足够快乐。
怎能摆脱背负房檐的辛苦,刻木为鹤也没有好的兆头。
在幽深的太华山旁,古老的柏树如同树立的大旗。
龙的皮相互碰撞,翠鸟的羽毛更是摇荡飘飞。
被驱使奔波而憔悴,眺望观赏时勉强做出容貌。
花蔓阻碍了前行的车轴,如绉纱的烟雾在深远的边界处昏暗。
年轻力壮时没有什么成就,进入家门愧对家中老人。
听讲座依傍着大树,看书临近曲折的池塘。
知道自己并非出笼的老虎,甘愿做隐藏在雾中的豹子。
韩地的鸟处在弓箭的威胁下,湘江的鱼在网罩之中。
在狭窄的路上没有豁达的胸怀,壮士白白地轻浮急躁。