洛郊无俎豆,弊厩惭老马。
小雁过炉峰,影落楚水下。
长船倚云泊,石镜秋凉夜。
岂解有乡情,弄月聊呜哑。 别柳当马头,官槐如兔目。
欲将千里别,持我易斗粟。
南云北云空脉断,灵台经络悬春线。
青轩树转月满床,下国饥儿梦中见。
维尔之昆二十馀,年来持镜颇有须。
辞家三载今如此,索米王门一事无。
荒沟古水光如刀,庭南拱柳生蛴螬。
江干幼客真可念,郊原晚吹悲号号。
洛阳郊外没有祭祀的礼器,破旧的马厩里对老马感到惭愧。
小雁飞过炉峰,影子落在楚水之下。
长长的船只靠在云端停泊,石镜在秋凉的夜晚。
哪里懂得有思乡之情,玩弄月亮姑且呜呜哑哑地鸣叫。
分别时柳树在马头边,官槐如同兔子的眼睛。
想要经历千里的分别,拿着我少量的粮食。
南云北云在空中脉络断开,心灵如同经络悬挂着春天的线。
青轩前的树影转动月光洒满床,下等国家饥饿的孩子在梦中出现。
你这兄长二十多岁,近年来拿着镜子已经有了不少胡须。
辞别家乡三年到现在还是这样,在权贵之门求食却一事无成。
荒沟里古老的水光像刀一样,庭院南边拱着的柳树生出蛴螬。
江边的年轻旅客实在令人挂念,郊野平原上傍晚的风声悲哀地号叫。