奕奕轻车至,清晨朝未央。未央在霄极,中路视咸阳。
委曲汉京近,周回秦塞长。日华动泾渭,天翠合岐梁。
五丈旌旗色,百层枌橑光。东连归马地,南指斗鸡场。
晴壑照金戺,秋云含璧珰。由余窥霸国,萧相奉兴王。
功役隐不见,颂声存复扬。权宜珍构绝,圣作宝图昌。
在德期巢燧,居安法禹汤。冢卿才顺美,多士赋成章。
价重三台俊,名超百郡良。焉知掖垣下,陈力自迷方。
一辆辆轻车光鲜地驶来,清晨时分朝着未央宫。
未央宫在极高的天空之处,在半途中可以眺望咸阳。
曲折回环靠近汉时京城,环绕一周秦地的关塞漫长。
阳光照耀着泾水和渭水,天空的翠色与岐山和梁山融合。
五丈高的旌旗色彩鲜明,多层的椽子闪耀着光芒。
东边连接着马归的地方,南边指向斗鸡的场所。
晴朗的山谷映照着金色的台阶,秋天的云朵蕴含着玉饰。
由余可窥探这称霸的国家,萧何辅佐着帝王兴起。
功业活动隐隐看不见了,但颂歌之声依然存在并传扬。
权宜之计珍贵的构建非常绝妙,神圣的作品使国家图运昌盛。
在道德方面期望像巢父、燧人氏一样,处于安定之境要效法大禹、商汤。
大臣们有才能且顺遂美好,众多贤士能写成华美的篇章。
其价值可与三台的俊杰相比,名声超过众多郡中的贤良。
哪里知道在宫墙之下,竭力做事却会迷失方向。