戏藻嘉鱼乐,栖梧见凤飞。类从皆有召,声应乃无违。
美价逢时出,奇才选众稀。避堂贻后政,扫第发前几。
出曳仙人履,还熏侍女衣。省中何赫奕,庭际满芳菲。
吏部端清鉴,丞郎肃紫机。会心歌咏是,回迹宴言非。
北寺邻玄阙,南城写翠微。参差交隐见,仿佛接光辉。
宾序尝柔德,刑孚已霁威。巨源林下契,不速自同归。
在水中嬉戏的美好鱼儿很快乐,栖息在梧桐树上能看见凤凰飞翔。
同类的都有召唤,声音呼应就不会违背。
美好的价值在恰当的时候显现,杰出的人才在众人中很稀少。
避开公堂把政事留给后来者,清扫府第发扬以前的做法。
出来时拖着仙人般的鞋子,回去时熏染了侍女的衣服。
省中是多么显赫,庭院里充满了花草的芳香。
吏部秉持着清正的鉴别力,丞郎严肃地对待紫色官服。
内心领会而歌咏,回归行迹摒弃不当的言谈。
北寺与黑色的宫阙相邻,南城描绘着青翠的山景。
参差不齐地交替隐约显现,仿佛连接着光辉。
宾客的秩序体现着温柔的品德,刑罚诚信已经止息了威严。
像山巨源那样在林下有默契,不请自来自然一同归去。