新寒荡馀暑,小雨结离愁。
行人向西去,江水自东流。
我趁孤船归,回肠车万周。
假寐桨声中,清梦何悠悠。
恍若传两翼,飘然得浮游。
仙风入山骨,佳气遮林丘。
尘外人物古,云间楼殿幽。
自念此何许,而容区中囚。
旁有老人笑,谓予失初谋。
贪前慕垂饵,遂为香所钩。
今兹穷瘁身,抱病炎荒陬。
终岁骨肉念,百年离合忧。
俛默事迎送,嗟嗟亦良羞。
予欲从之拜,江波拍船头,
危坐记傥恍,熏心省愆尤。
玉玷容可磨,水跌那许收。
新的寒意驱走了余下的暑热,小雨凝结着离愁别绪。
行人向着西方离去,江水依旧自东流淌。
我趁着孤独的船只归来,愁肠九转千万回。
在桨声中假寐,清梦是多么悠然。
恍惚间好像长出了两只翅膀,飘飘然能够浮游。
仙风融入山骨之中,美好的气息遮掩着山林山丘。
尘世之外的人物古朴,云间的楼殿幽静。
自己想着这是什么地方,却容忍自己成为尘世中的囚徒。
旁边有位老人笑着,说我失去了最初的谋划。
贪图前面羡慕那垂下的鱼饵,于是就被香饵所钩住。
如今这困顿憔悴的身躯,抱病在炎热荒远的角落。
终年思念着骨肉亲人,百年有着悲欢离合的忧愁。
低头默默从事迎来送往之事,声声叹息也是十分羞愧。
我想要跟从他下拜,江波却拍打着船头,危坐回忆起那恍惚之态,熏心反省过错。
玉上的污点还可以打磨,水泼出去又怎么能收回呢。