寒云压初晓,檐溜如飞瀑。
惊雷下檐来,万瓦鸣枯竹。
长髯不敢卧,起视乱双目。
报言此何祥,众宝归我屋。
细大同茧栗,照耀比灯烛。
又如倾水晶,一扫可数斛。
翁速共罗取,富者人所欲。
长髯尔何痴,妄想堪捧腹。
降包注大雨,是岂诵不熟。
都缘春风老,地远孤花木。
瘴裹荔枝林,东皇意宁足,
骑龙作清明,云间散珠玉。
寒冷的云团在清晨压低,房檐的滴水如同飞泻的瀑布。
惊雷从房檐传来,众多的瓦片像枯竹一样发出声响。
长胡须的人不敢躺下,起身看了让人双眼缭乱。
有人报告说这是什么样的祥瑞,众多宝物来到我的屋子。
细小的如同蚕茧栗子大小,闪耀的光芒比灯烛还亮。
又好像倾倒的水晶,一下子能扫起好几斛。
老头赶紧一起去收集,财富是人们都想要的。
长胡须的你怎么这么傻,那妄想真是让人捧腹大笑。
雨包下降倾注大雨,难道是诵读不熟练。
都是因为春风老去,地处偏远那些孤独的花木。
在瘴气笼罩的荔枝林,东方之神的心意怎么能够满足,骑着龙来做清明,在云间散落珠玉。