江南浙东千里遥,雁聚沙汀无定迹。
偶然握手如平一,祗恐前身已相识。
不然安得一羁旅,披露烦君出金石。
我今漂泊又西去,草草分襟实堪惜。
孤舟漾水如轻叶,何处烟村倚滩碛。
明朝横枕清浪头,梦破霜风正相忆。
江南和浙东相隔千里那么遥远,大雁聚集在沙汀上没有固定的踪迹。
偶然间握手就好像平常一样,只恐怕在前世就已经相识。
要不然怎么会有这一番漂泊之旅,向你袒露烦请你写出如金石般的文字。
我如今又漂泊向西而去,匆匆分别实在令人惋惜。
孤独的小船在水面上飘荡如同轻盈的树叶,什么地方的烟雾笼罩的村落依靠在沙滩石碛边。
到了明天将横卧在清清的浪头上,梦被霜风打破正好相互思念。