杼山多幽绝,胜事盈跬步。前者虽登攀,淹留恨晨暮。
及兹纡胜引,曾是美无度。欻构三癸亭,实为陆生故。
高贤能创物,疏凿皆有趣。不越方丈间,居然云霄遇。
巍峨倚修岫,旷望临古渡。左右苔石攒,低昂桂枝蠹。
山僧狎猿狖,巢鸟来枳椇。俯视何楷台,傍瞻戴颙路。
迟回未能下,夕照明村树。
杼山有很多清幽绝妙之处,美好的事物充斥着每一小步。
前面的人虽然进行过攀登,却因早晚停留而遗憾。
到了这里曲折地引入美景,曾经是无比美好。
很快建造了三癸亭,实际上是因为陆羽的缘故。
高尚的贤能之人能够创造事物,疏通开凿都很有趣味。
没有超出方丈之间,却仿佛有在云霄相遇的感觉。
高高耸立靠着修长的山峦,广阔眺望面临古老的渡口。
左右是堆积的苔藓石头,高低起伏的桂树已被虫蛀。
山僧亲近猿猴,筑巢的鸟来到枳椇树上。
向下俯视何楷台,旁边瞻望戴颙路。
迟疑徘徊不能下去,夕阳照亮了村里的树木。