身世如浮云,百年一飘忽。
古人事业在,已腐藁里骨。
惜哉薰风亭,劲翰俨突兀。
想当挥洒际,浩气涨溟渤。
迄兹变故后,同好亦泯没。
散帙落危睇,作亭焕新揭。
超然盛德后,清芬念贻厥。
亦闻爽垲地,山水皆秀发。
旷荡敞遐眺,葱蒨罗翠樾。
胜游集簪履,有酒备百罚。
异时太真园,绛树山硉矹。
吾其解烦鞅,长风卧烟筏。
问津鸥鸟外,亭上散白发。
飘飘揖薰风,解带脚不袜。
咀嚼清冰圆,内洗肝肺渴。
呜呼苍梧远,瑶琴久衰歇。
於焉慰永怀,森森为披拂。
耿耿入疏襟,更欲迟华月。
人生身世如同浮云,百年时光很快就飘忽而过。
古人的功业还在,而他们的身体却已腐朽成为枯骨。
可惜啊那薰风亭,刚劲的墨迹依然高高耸立。
可以想象当挥笔书写之时,浩大的气概涨满了大海。
到了如今变故发生之后,一同喜好的人也都消失不见。
打开书卷从高处俯视,建造亭子重新揭幕。
在超越世俗的大德之后,美好的德行让人怀念并传承。
也听说那清爽高敞之地,山水都很秀美。
广阔空旷敞开可以极目远眺,葱郁繁茂环绕着翠绿的树荫。
美好的游览聚集了众多人士,有酒具备各种酒令。
从前的太真园,绛树山峰高峻。
我将解脱那束缚人的事务,在长风之中仰卧在烟雾笼罩的竹筏上。
向那鸥鸟之外探寻渡口,在亭上披散着白发。
潇洒地向薰风拱手行礼,解开衣带连袜子都不穿。
咀嚼着清凉的冰块,在内心清洗着肝肺的干渴。
哎呀那苍梧太遥远了,瑶琴也已经长久地衰落停歇。
在这里慰藉永远的心怀,树木森森地被风吹拂。
明亮的月光进入稀疏的衣襟,还想让那华月停留得更久些。