东邻初剥枣。又片叶琤霄,乱蛩催晓。海涯倦旅新来瘦,万里西风毷氉。关山笛弄,感弃国秋蓬年少。抛不断、惟有相思,随人总如芳草。当时俊约珍盟,甚路隔仙源,信沉青鸟。岁华电埽。空赢得、镜里吴霜侵早。玄都再到。尽打叠、刘郎愁稿。眠未稳、惊起寒枝,啼乌夜绕。
东边的邻居刚开始剥枣。
又有树叶在天空中发出清脆声响,杂乱的蟋蟀催促着拂晓的到来。
在天涯漂泊疲倦的旅人近来更加消瘦,万里的西风让人烦闷。
吹奏起关山的笛曲,感慨那如同被抛弃的国家中如秋蓬般的年少时光。
抛不掉的,只有那相思之情,跟随着人总是如同那芳草一般。
当时美好的约定和珍贵的盟约,奈何路途隔断了仙源,书信也没有了青鸟传递。
岁月如闪电般扫过。
徒然获得的,只是镜子里早早出现的白发。
再次来到玄都观。
全部收拾起、像刘郎那样的愁绪文稿。
睡也睡不安稳,惊起了寒枝上的鸟,乌鸦在夜里环绕啼叫。