永遇乐(洞天)

史浩
史浩 (宋代)

鄞有壶天,景传图画,声著海县。四面攒峰,皆七十二,各在窗中见。祥云拥蔽,飞泉缭绕,咫尺似天涯远。如今向、仙家觅得,挈来十洲东畔。

虚无缥缈,蓬莱方丈,所喜只居隔岸。羽幰垂珠,琼车织翠,长是陪嘉宴。豺狼远迹,风波不作,日月御轮须缓。且衔杯、称贤乐圣,度兹岁晚。

永遇乐(洞天)翻译

鄞县有如同壶中仙境般的地方,美景如在图画中呈现,声名远扬到海边的郡县。

四周群峰攒聚,共有七十二座,各自都能在窗户中望见。

祥瑞的云彩拥蔽着,飞泉缭绕,近在咫尺却好似远在天涯。

如今得以向仙家寻觅到,带到这十洲的东岸。

这里虚无缥缈,如同蓬莱仙岛和方丈仙山,令人欣喜的是只与尘世隔着彼岸。

华美的车帷垂着珍珠,华美的车子编织着翠羽,总是用来陪伴盛大的宴会。

豺狼的踪迹远去,没有风波兴起,日月运行的车轮应该缓慢一些。

暂且举起酒杯、称赞圣贤、享受欢乐,度过这一年的岁末。

永遇乐(洞天)-史浩的相关图片

永遇乐(洞天)-史浩

更多史浩的诗词