雨中花慢 秋荷

陈方恪
陈方恪 (清代)

泛玉歌阑,闹红妆褪,野塘零乱斜晖。又凉蝉唱晚,倦柳沦漪。露重瑶房欲坠,烟昏青镜都迷。佳期过却,水天清梦,输与鸥知。锦鳞波远,荡尽兰桡,采香人到应迟。还暗忆、巴池飐雨,潘鬓萦丝。碎影犹怜翠被,馀酲空想娇姿。西风后夜,寒蛩蓼溆,替写相思。

雨中花慢 秋荷翻译

美玉般的酒杯横陈歌罢,喧闹的红花凋谢,野外池塘在零乱的斜晖映照下。

又到了秋蝉在傍晚鸣叫的时候,疲倦的柳树在水波中荡漾。

露水浓重使得华丽的房屋好似要坠落,烟雾昏蒙连青铜镜都变得模糊不清。

美好的约定已经错过,那水天之间的清新梦境,也只有鸥鸟知晓。

美丽的鱼儿游向远方,摇荡尽了小船,采香的人到来肯定很晚了。

还暗暗回忆起,巴地池塘被雨打得摇曳,两鬓如潘岳般斑白且萦绕着愁丝。

破碎的影子还怜爱那翠色的被子,残留的醉意徒然地想象那娇美的身姿。

西风在夜晚之后,寒蛩在长满蓼草的水边,替人书写着相思之情。

雨中花慢 秋荷-陈方恪的相关图片

雨中花慢 秋荷-陈方恪

更多陈方恪的诗词