一气散冲融,生意溢群动。
膏泽溜涓涓,物华来总总。
孤芳擅魁元,众卉遂宾从。
丹碧互鲜妍,低昂相错综。
茵铺五茸稠,旆接千林耸。
为媒想雉骄,求友悦莺哢。
丝茧富桑畴,饼饵馨麦陇。
耕犁雨既肥,荷锸云成滃。
花间车可乘,果下马宜鞚。
骎寻光景流,潇洒日月送。
悦情书一编,舒忧琴四弄。
九仞功徒劳,三迳步莫纵。
空羡兰亭游,惟存草池梦。
郊原初骀荡,风尘息澒洞。
良辰怅易逾,雅志浩难控。
春吟料满囊,春酿香浮翁。
春水玉交流,春山翠如涌。
乐事勿复论,幽寻犹可共。
王谢何人斯,吾将继芳踵。
一团气息散发开来融会贯通,蓬勃的生机在万物中洋溢。
滋润的雨露涓涓流淌,万物的华美纷纷呈现。
孤独的花儿独自占据魁首之位,众多花卉于是跟从。
红色和绿色相互鲜艳美丽,高低起伏相互交错。
像茵毯一样的五茸浓密铺开,旗帜连接着众多树林高高耸立。
做媒想象雉鸡的骄傲,寻求朋友喜欢黄莺的鸣叫。
丝和蚕茧使桑田富饶,饼食散发着麦陇的香气。
耕犁后雨水使土地肥沃,扛着锄头云朵聚集。
花间可以乘车,果下马适合套上缰绳。
快速地追寻着时光流逝,潇洒地送走日月。
高兴时阅读一卷书,舒缓忧愁时弹奏四下琴。
想要登上九仞高峰的努力是徒劳的,那三条小路不要随意走。
徒然羡慕兰亭的游玩,只留存着那草池的梦。
郊外原野开始变得和乐舒畅,尘世的风波停止动荡。
美好的时光惆怅容易消逝,高雅的志向广大难以控制。
春天的吟唱想必装满了口袋,春天的酒酿香气飘满老人。
春水像玉一样交互流动,春山翠色如同涌起。
快乐的事情不再多说,幽静的探寻还可以一起进行。
王谢那样的人是什么样的人呢,我将继承他们美好的足迹。