龙门西冈魏公祠,祠前有松多古枝。
长身蜿蜒横数亩,巨石作枕相撑持。
春泥半封朽死骨,冻藓全聚皴生皮。
无心昂耸上霄汉,偃仰独向荒山垂。
蛰雷振岳撼不动,一载一梦醒何迟。
政如卧龙未起日,深意有待风云期。
太湖月出照夜魄,天峰雪积埋寒姿。
涛声时吼若鼾息,野老惊起山僧疑。
左仰右屈各异态,天自出巧非人为。
画师安能把笔写,稚子岂敢操斤窥。
杜陵枯楠已憔悴,蜀相老柏非瑰奇。
何如此树怪且寿,呵卫定想烦灵祇。
不知已阅几人代,游客过尽今存谁。
明堂屡兴不见取,得全正爱同支离。
我尝来观忍遽反,醉坐其上高吟诗。
葛陂筇竹亦腾化,神物终去可久羁。
何当一叱使飞起,载我万里游天池。
他年还访旧城郭,正是白鹤归来时。
龙门西边的山冈上有魏公祠,祠前有松树有很多古老的枝条。
长长的树干蜿蜒着横亘好几亩地,巨大的石头当作枕头来相互支撑着。
春天的泥土半封着腐朽坏死的树干,冻结的苔藓全都聚集在皱起的树皮上。
没有心思高昂耸立上云霄,只是或偃或仰独自向着荒山野岭垂落。
像惊蛰的雷声震动山岳却撼动不了它,一年又一年醒来是多么迟缓。
正如同卧着的龙还没起身的日子,深深的意旨有待风云际会的时期。
太湖的月亮出来照着夜晚的魂魄,山峰上的积雪掩埋着它寒冷的姿态。
波涛的声音不时地怒吼像鼾声一样,山野老人惊起连山中僧人都感到疑惑。
左边仰着右边屈着呈现出各种不同的姿态,那是自然的巧夺天工而非人力所为。
画师怎么能够拿笔来描绘,小孩子又哪里敢拿着斧头去窥视。
杜陵枯朽的楠木已经憔悴,蜀地丞相的老柏树也不算奇特瑰丽。
为什么这棵树如此怪异且长寿,一定是有神灵在护佑。
不知道已经历经了多少代人,游客都过去了现在还剩下谁。
明堂屡次兴建却不见取用它,能够保全正因为喜爱它如同支离疏那样。
我曾经前来观看不忍心马上返回,醉坐在它上面高声吟诗。
葛陂的筇竹也能飞腾变化,神奇的事物最终离开又怎能长久地被羁绊。
什么时候一声呵斥让它飞起,载着我万里去游天池。
将来还会探访旧的城郭,正是那白鹤归来的时候。