凤凰台上忆吹箫 送江阴高少参舜穆

夏言
夏言 (明代)

天末凉风,蒹葭秋水,归人独上兰舟。正长空雨霁,残暑全收。遥想澄江如练,碧山堂、水竹深幽。堪乘兴,观澜小阁,曲枕书楼。难留。冥鸿天远,厌长安尘土,不似沧洲。有大观亭子,海阔云浮。惟念故人千里,同明月、相望夷犹。知音少,如公有几,大雅风流。

凤凰台上忆吹箫 送江阴高少参舜穆翻译

天边吹来凉爽的风,芦苇映衬着秋天的水,回家的人独自登上了木兰舟。

正赶上天空中雨停了,残余的暑气完全消散。

远远地想象那澄澈的江水如同白色的丝带,那碧山堂处、水竹环绕幽深僻静。

可以趁着兴致,登上观澜的小阁,在弯曲的枕头边的书楼里。

难以留住。

高飞的鸿雁在遥远的天边,厌倦了长安的尘土,不像那沧海之洲。

有那壮观的亭子,大海辽阔白云飘浮。

只思念故人在千里之外,与那明月一起,相望而迟疑。

懂得音律的人少啊,像您这样的能有几个,有高雅的风度和才华。

凤凰台上忆吹箫 送江阴高少参舜穆-夏言的相关图片

凤凰台上忆吹箫 送江阴高少参舜穆-夏言

更多夏言的名句

池塘过雨急鸣蛙。酒醒明月照窗纱。

更多夏言的诗词