宝鸭抛烟,寒螀泣露,兰桡催发湖头。正银河清浅,残月如钩。多少情悰欲说,知无奈、则索行休。纱窗静,几株疏柳,一片清秋。堪忧。个人何处,那衣香手粉,髣髴还留。忆旧年此夜,花压层楼。静对金波似水,桃笙上、隐隐回眸。伤心处,依然花月,添却离愁。
鸭形香炉抛散出香烟,寒蝉在露水之上悲泣,兰桨划动催促在湖头出发。
正是银河清浅的时候,残缺的月亮如同弯钩。
有多少情怀想要诉说,知道无奈,就只能暂且停止前行。
纱窗安静,有几株稀疏的柳树,呈现出一片清朗的秋天景色。
令人忧愁。
那个人在什么地方,那衣服上的香气和手上的脂粉,仿佛还留存着。
回忆起往年的这个夜晚,鲜花压低了层层楼阁。
静静地对着如水般的金色月光,在桃竹做的席子上,隐隐约约地回头看。
伤心的地方,依然是花和月,却增添了离别的愁苦。