年来如抛梭,不老应不得。(以下见《纪事》)。
花眼绽红斟酒看,药心抽绿带烟锄。(赠友人下第闲居)
颠狂楚客歌成雪,媚赖吴娘笑是盐。
荷翻紫盖摇波面,蒲莹青刀插水湄。
烟黏薜荔龙须软,雨压芭蕉凤翅垂。(二联并百韵,
山居诗所存,不见其全)
茶为涤烦子,酒为忘忧君。(见《说郛》)。
锄药顾老叟,焚香呼小青。(见陈继儒《珍珠船》)
遗却白鸡呼喌喌。(见《野客丛谈》)。
五通本是佛家奴,身著青衣一足无。(寺宿为五通所挠作。
以下见《海录碎事》)
天边有仙药,为我补三关。
世人谁不爱年长,所欲皆非保命方。
但看日及花,惟是朝可怜。(《槿花》)。
池塘已长鸡头叶,篱落初开狗脊花。(赠临平湖主人)
出路船为脚,供官本是奴。(《赠盐官主人》)
一言感著热铁心,为人剑下偷青娥。(《老侠词》)
青鬓丈人不识愁。
一年年过去如同飞梭般迅速,人不衰老那是不可能的。
(以下见《纪事》)。
眼花绽放红色斟酒观赏,药苗心抽出绿色带着烟锄草。
(赠给友人科举落第闲居时) 癫狂的楚地客人歌唱得像雪一样,妩媚依靠吴地女子笑起来如同盐一样。
荷叶翻动紫色伞盖在水面摇动,菖蒲晶莹如青玉刀插在水边。
烟雾黏着薜荔龙的胡须柔软,雨水压低芭蕉凤凰的翅膀低垂。
(这两联以及上百韵,是山居诗所留存的,不能看到全诗) 茶被称为涤烦子,酒被称为忘忧君。
(见《说郛》)。
锄药照顾着老叟,焚香呼唤着小青。
(见陈继儒《珍珠船》) 遗漏了白鸡呼唤着“喌喌”。
(见《野客丛谈》)。
五通本来是佛家的奴仆,身上穿着青色衣服只有一只脚。
(在寺中住宿被五通所扰乱而作。
以下见《海录碎事》) 天边有仙药,为我补充三关。
世上的人谁不喜爱年龄增长,所想要的都不是保命的方法。
只看太阳和花,只有早晨让人怜爱。
(《槿花》)。
池塘已经长出了鸡头叶,篱笆旁初次开放了狗脊花。
(赠给临平湖主人) 出行的路靠船当作脚,供奉官府本来就是奴仆。
(《赠盐官主人》) 一句话感动了热心肠,为他人在剑下偷取年轻女子。
(《老侠词》) 头发乌黑的老人不知道忧愁。