皋兰山,远在焉支之西千余里,金城城外安有此。隋人不学误题名,清秋九日策马来,登高远望赤雄哉。是非往迹何足问,对此茫茫且举杯。持螯饮酒歌慨慷,置身如在青天上。俯视秦川一气中,万里关河何莽苍。丈夫未得际风云,低头矮屋日论文。祭酒书生封侯相,功名何必三将军。四顾踌躇忽不乐,满目哀鸿在林薄。已费司农百万钱,诸君何以忧民瘼。南望况有欃与枪,洞庭两岸纷屯营。黄河之水滚滚从东去,安得挽入湖湘洗甲兵。
皋兰山,远在焉支山往西一千多里的地方,金城城的外面怎么会有这个呢。
隋朝的人没有学识错误地给它起了名,清秋九月鞭策着马而来,登上高处远望是多么的雄伟啊。
过去的是非事迹哪里值得追问,面对这茫茫的景象暂且举起酒杯。
拿着蟹螯饮酒歌唱慷慨激昂,置身此地仿佛在青天之上。
向下俯视秦川在一片气雾之中,万里的关河是多么的苍茫辽阔。
大丈夫没能遇到好时机施展抱负,只能在低矮的屋中每天研讨文章。
国子监祭酒和书生有封侯的面相,要获取功名何必一定是像三位将军那样。
环顾四周犹豫徘徊忽然不高兴,满眼都是在树林草丛中的哀鸣的鸿雁。
已经耗费了司农上百万的钱财,各位又凭借什么来担忧民众的疾苦呢。
向南望去何况还有彗星和孛星,洞庭两岸纷纷屯扎着兵营。
黄河的水滚滚地向东流去,怎么能把它挽引到湖湘之地来清洗兵器停止战争呢。