病酲扶不起,似箜篌小,令促行觞。乡愁供伏枕,暮钟晓角,忒煞凄凉。当时几经被酒,锦瑟美人傍。记缥色杯轻,密云香重,亲手擎将。年来漂泊去,但醉月迷花,是处堪伤。纵文园渴甚,甚金仙掌露,玉女壶浆。欲问盈盈翠袖,风雨暗巫阳。谁念我天涯,萧条寂寞年少场。
病醉后难以起身,像箜篌般小巧,让人赶快捧起酒杯。
浓浓的乡愁伴我伏在枕上,傍晚的钟声和清晨的号角,实在是太凄凉了。
想当年多次醉酒,在锦瑟和美人身旁。
记得那淡青色的杯子很轻,浓郁的香气很重,亲自用手捧着。
这些年四处漂泊离去,只是沉醉于月色和花丛中,到处都令人伤感。
纵然像司马相如那样极度渴望,即使有金仙捧着露水,玉女捧着琼浆。
想问那轻盈美丽的女子,却在风雨中如巫山神女般难以寻觅。
有谁会想到我在天涯,正处于这萧条寂寞的年轻时光。