木兰花慢(重阳)

洪皓
洪皓 (宋代)

对金商暮节,此时客、意难忘。正卉木雕零,蛩螀韵切,宾雁南翔。东篱有黄蕊绽,是幽人、最爱折浮觞。须信凌霜可赏,任他落帽清狂。

茫茫。去国三年,行万里、过重阳。奈眷恋庭闱,矜怜幼稚,堕泪回肠。凭栏处空引领,望江南、不见转凄凉。羁旅登高易感,况于留滞殊方。

木兰花慢(重阳)翻译

面对金秋时节,这个时候,客人啊,情意难以忘却。

正是花卉树木凋零的时候,蟋蟀螀蝉叫声凄切,宾客般的大雁向南飞翔。

东篱边有黄色的花蕊绽放,这是隐士、最喜爱折取来漂浮在酒杯上。

要相信能够在寒霜中欣赏,任由他像孟嘉那样落帽而显露出疏狂之态。

茫茫然。

离开家国已经三年,行走万里,又到了重阳佳节。

无奈眷恋着父母,怜惜年幼的孩子,悲伤落泪令人柔肠寸断。

依靠着栏杆处白白地伸颈远望,望江南却看不见,转而变得凄凉。

旅居在外登高容易产生感触,更何况是滞留他乡呢。

木兰花慢(重阳)-洪皓的相关图片

木兰花慢(重阳)-洪皓

更多洪皓的诗词