忆孟怀陶亦已陈,杖藜吊影召魂神。
假书岂产狸为士,带箭宁思鹤是宾。
臂上垂囊灾可代,江边锡宴食多辛。
典衣本欲作重九,冒雪难寻石冻春。
回忆起孟浩然、怀念陶渊明也都已经成为过去,拄着藜杖面对自己孤单的身影仿佛在召唤魂灵。
虚假的书籍哪里能让狐狸成为贤士,中箭受伤难道还会想着鹤是宾客。
手臂上垂下的袋子可以代替灾祸,江边举行宴会食物大多有辛辣味。
典当了衣服本来是想过重阳节,冒着大雪难以寻找到石冻春美酒。
需注意的是,这首诗可能包含一些较为隐晦或特定语境下的表达,具体含义可能需要结合更多背景信息进一步深入理解。
渔家傲
江梅引·忆江梅
访寒梅(江梅引·四之二)
怜落梅(江梅引·四之三)
渔家傲(重九良辰,翻成感怆,因用前韵,少豁旅情)
忆仙姿(游汪德邵园池,在饶州作)
忆仙姿
芭蕉
白马渡
病目寄张侍郎
车行大雨中
程待制以黄居寀芦鹭易燕穆之雪满群山图次韵
次大风韵
次督洗泯韵
次高待制韵登真珠山采白石子
次观表文韵