念奴娇 其四 中秋后一夕泊舟城外

刘一止
刘一止 (宋代)

水烟收尽,望汀蘋千顷,银光如幂。霜镜无痕清夜久,惟有惊鱼跳出。月在杯中,我疑天赐,欢饮仍如璧。姮娥应为,后期偿赛今夕。遥想当日同盟,山斋孤讽,有新诗相忆。聚散难常空怅望,萍梗飘流踪迹。明月明年,此身此夜,知与谁同惜。参横河侧,短篷清露时滴。

念奴娇 其四 中秋后一夕泊舟城外翻译

水面上的烟雾全部消散,望向那水边的大片蘋草,银色的光芒就像帐幕。

秋霜般的镜子般的水面没有痕迹,清寂的夜晚很漫长,只有受惊的鱼儿跳出水面。

月亮在杯中,我怀疑是上天赐予的,欢快地饮酒就像那玉璧一样。

嫦娥应该是为了,以后弥补今晚的约会。

遥想当年结为同盟,在山间书斋独自吟诵,有新写的诗相互怀念。

聚散难以长久经常空自惆怅眺望,像浮萍的梗一样漂泊不定的踪迹。

明年的明月,这身体在这夜晚,知道和谁一同珍惜。

参星横在银河边,短小的船篷上清露不时滴落。

念奴娇 其四 中秋后一夕泊舟城外-刘一止的相关图片

念奴娇 其四 中秋后一夕泊舟城外-刘一止

更多刘一止的诗词