东山气鸿濛,宫殿居上头。君来必十月,树羽临九州。
阴火煮玉泉,喷薄涨岩幽。有时浴赤日,光抱空中楼。
阆风入辙迹,旷原延冥搜。沸天万乘动,观水百丈湫。
幽灵斯可佳,王命官属休。初闻龙用壮,擘石摧林丘。
中夜窟宅改,移因风雨秋。倒悬瑶池影,屈注苍江流。
味如甘露浆,挥弄滑且柔。翠旗澹偃蹇,云车纷少留。
箫鼓荡四溟,异香泱漭浮。鲛人献微绡,曾祝沈豪牛。
百祥奔盛明,古先莫能俦。坡陀金虾蟆,出见盖有由。
至尊顾之笑,王母不肯收。复归虚无底,化作长黄虬。
飘飘青琐郎,文彩珊瑚钩。浩歌渌水曲,清绝听者愁。
东山弥漫着混沌之气,宫殿处在上头。
你必定在十月到来,树立旗帜面对九州。
地下的火焰煮着玉泉,喷涌而出使山岩幽深之处也涨满。
有时能沐浴在赤日之下,光芒环抱在空中的楼阁。
高风进入车轮的痕迹之处,广阔的原野伸展到深远之处去探寻。
喧闹的天子万乘出动,观看那百丈深的水潭。
那神灵般的景象如此美妙,君王命令属官们休息。
最初听说龙发挥强大的力量,能劈开石头摧毁山林丘壑。
半夜里窟穴居处改变,是因为秋风秋雨而移动。
好像倒悬着瑶池的影子,弯曲倾注着苍江的水流。
那水的味道如同甘露琼浆,挥洒摆弄起来既滑润又柔和。
翠色的旗帜悠然飘动,云车纷纷短暂停留。
箫鼓之声振荡四海,奇异的香气广阔地飘浮。
鲛人献上薄纱,曾经祝福那沉没的豪牛。
各种祥瑞都奔向昌盛光明,古代先世都不能相比。
起伏的金虾蟆,出现是有缘由的。
至尊的皇上看着它笑,王母也不肯收留。
又回归到虚无的深处,化作长长的黄色虬龙。
飘飘然的青琐郎,文采如珊瑚钩般美丽。
放声高歌在绿水曲,清绝的歌声让听众发愁。