奔峭背赤甲,断崖当白盐。客居愧迁次,春酒渐多添。
花亚欲移竹,鸟窥新卷帘。衰年不敢恨,胜概欲相兼。
乱后居难定,春归客未还。水生鱼复浦,云暖麝香山。
半顶梳头白,过眉拄杖斑。相看多使者,一一问函关。
宋玉归州宅,云通白帝城。吾人淹老病,旅食岂才名。
峡口风常急,江流气不平。只应与儿子,飘转任浮生。
陡峭的山崖背靠赤甲山,断崖好像白色的盐山。
客居在外愧疚于迁移不定,春天的酒渐渐越喝越多。
花儿压低好似要移栽竹子,鸟儿窥探着新卷起的帘子。
年老了也不敢怨恨,美好的景致想要都拥有。
战乱后居住难以安定,春天来了客人还没回去。
水中鱼儿又游回浦口,云彩温暖着麝香山。
半头顶头发都白了,过眉的拄杖也有了斑痕。
相看有很多使者,一个一个询问函谷关的情况。
宋玉在归州的住宅,云通向白帝城。
我们这些人被年老和疾病所困,旅居在外难道是因为才名。
峡口的风常常很急,江中的水流气势不平静。
只应该和儿子一起,漂泊流转任凭这浮浮沉沉的一生。