人生贵是男,丈夫重天机。未达善一身,得志行所为。
嗟余竟轗轲,将老逢艰危。胡雏逼神器,逆节同所归。
河雒化为血,公侯草间啼。西京复陷没,翠盖蒙尘飞。
万姓悲赤子,两宫弃紫微。倏忽向二纪,奸雄多是非。
本朝再树立,未及贞观时。日给在军储,上官督有司。
高贤迫形势,岂暇相扶持。疲苶苟怀策,栖屑无所施。
先王实罪己,愁痛正为兹。岁月不我与,蹉跎病于斯。
夜看丰城气,回首蛟龙池。齿发已自料,意深陈苦词。
邦危坏法则,圣远益愁慕。飘飖桂水游,怅望苍梧暮。
潜鱼不衔钩,走鹿无反顾。皦皦幽旷心,拳拳异平素。
衣食相拘阂,朋知限流寓。风涛上春沙,千里侵江树。
逆行少吉日,时节空复度。井灶任尘埃,舟航烦数具。
牵缠加老病,琐细隘俗务。万古一死生,胡为足名数。
多忧污桃源,拙计泥铜柱。未辞炎瘴毒,摆落跋涉惧。
虎狼窥中原,焉得所历住。葛洪及许靖,避世常此路。
贤愚诚等差,自爱各驰骛。羸瘠且如何,魄夺针灸屡。
拥滞僮仆慵,稽留篙师怒。终当挂帆席,天意难告诉。
南为祝融客,勉强亲杖屦。结托老人星,罗浮展衰步。
人生以身为男子为贵,大丈夫看重的是上天赋予的机遇。
未能达成完善自身,得志时就可去做想做的事。
可叹我终究遭遇坎坷,将要老去时又逢艰难危险。
胡人的后代威胁到国家政权,叛逆的行为都归结到一起。
黄河、洛水都化为血水,公侯在草间悲啼。
西京又陷落,帝王的车盖蒙尘飞走。
众多百姓像婴儿般悲苦,两宫抛弃了紫微宫。
转眼间已过了二十四年,奸雄有很多是非。
本朝再度建立,却赶不上贞观之时。
每天供给军队的储备,上级官员督促有关部门。
高尚的贤人迫于形势,哪有闲暇相互扶持。
疲惫不堪如果心怀策略,也无处施展。
先王实际上是怪罪自己,忧愁痛苦正是为此。
岁月不等待我,在蹉跎中就病成这样。
夜晚看到丰城的剑气,回首那蛟龙池。
牙齿头发自己已能预料,心中深意用痛苦的言辞来陈述。
国家危急破坏了法则,圣人远去更增添了愁苦思慕。
飘飘摇摇在桂水游玩,惆怅地望着苍梧山日暮。
潜水的鱼不咬钩,奔跑的鹿没有回头。
光明磊落的幽远之心,诚挚恳切与平时不同。
衣食受到拘束阻碍,朋友相知也被限制交往。
风浪在春天的沙滩上,千里侵袭江边的树木。
逆行很少有吉日,时节白白地又过去。
井灶任凭蒙尘,船只航行频繁需要很多器具。
被纠缠加上年老病痛,琐碎细小之事局限于世俗事务。
自古以来生死是一样的,为何要足够被人记数。
过多忧虑会玷污桃源,笨拙的办法是拘泥于铜柱。
没有辞别炎热的瘴气之毒,摆脱奔波的恐惧。
虎狼窥视中原,怎能找到所经历停留之处。
葛洪和许靖,避世时常走这条路。
贤能和愚笨确实有差别,各自爱惜而竞相奔走。
瘦弱又能怎样,魂魄多次被针灸夺走。
拥塞停滞使僮仆慵懒,稽留使船夫发怒。
终究应当挂上船帆,天意难以诉说。
向南去做祝融的客人,勉强亲自拄着拐杖行走。
结交依托老人星,在罗浮山展现衰弱的脚步。