阴崖有苍鹰,养子黑柏颠。白蛇登其巢,吞噬恣朝餐。
雄飞远求食,雌者鸣辛酸。力强不可制,黄口无半存。
其父从西归,翻身入长烟。斯须领健鹘,痛愤寄所宣。
斗上捩孤影,噭哮来九天。修鳞脱远枝,巨颡坼老拳。
高空得蹭蹬,短草辞蜿蜒。折尾能一掉,饱肠皆已穿。
生虽灭众雏,死亦垂千年。物情有报复,快意贵目前。
兹实鸷鸟最,急难心炯然。功成失所往,用舍何其贤。
近经潏水湄,此事樵夫传。飘萧觉素发,凛欲冲儒冠。
人生许与分,只在顾盼间。聊为义鹘行,用激壮士肝。
在背阴的山崖上有一只苍鹰,在黑柏林的顶端养育幼鹰。
白蛇爬上它的巢穴,肆意吞噬幼鹰当作早餐。
雄苍鹰飞到远处去觅食,雌苍鹰悲伤地鸣叫。
(白蛇)力量强大无法制服,幼鹰没有半个存活。
那苍鹰父亲从西边回来,转身飞进了长长的烟雾之中。
很快带领一只健壮的鹘,将痛苦和愤恨寄托在它(鹘)身上来宣泄。
(鹘)在天空中翻转着孤独的身影,从九天之上发出尖厉的叫声。
(鹘)在长蛇的鳞甲上掠过远离树枝,用老拳打破那巨大的额头。
在高空遭遇挫折阻碍,(长蛇)在短草上也不能蜿蜒扭动。
(长蛇)能摆动一下断了的尾巴,(但)饱胀的肚子已全部被啄穿。
(长蛇)活着的时候虽然消灭了众多幼鹰,死了也能流传千年。
事物的情理中有报复,称心快意贵在眼前。
这实在是猛禽中最厉害的,在急难时心地光明。
大功告成后就不知去向,任用舍弃是多么的贤明。
最近经过潏水岸边,这件事是樵夫所传。
(此事)令人头发飘动变白,寒意简直要冲掉儒生的帽子。
人生的机遇和缘分,只在顾盼之间。
姑且作这首《义鹘行》,用来激励壮士的肝胆。