翻译: 茅草屋的屋檐经常打扫,干净得没有一点青苔,花草树木成行成垄,都是主人亲手栽种的。
赏析: 这两句诗描绘出一幅清幽而富有生机的画面。“茅檐长扫净无苔”,展现出主人的勤劳与洁净,茅檐常扫,连青苔都不见,足见其对生活环境的用心。“花木成畦手自栽”,整齐的花木菜畦皆是亲手栽种,体现出主人对自然的热爱和对生活的积极态度。诗人通过简洁的文字,传达出宁静、闲适的氛围,以及主人高雅的情趣和对美的追求,让读者感受到质朴中的诗意与美好。
茅草房的庭院经常打扫,洁净得没有一丝青苔,花草树木成行成垄,都是主人亲手栽种。
一条流水护着田将丛绿环绕,两座青山像推开的门径直送来青色。
桑树枝叶稀疏,苦楝花却十分繁盛,风收敛了其余的香气暗暗地越过墙头。
几声黄鸟的啼叫,惊醒了我中午的残梦,我还怀疑自己身处王安石的半山园呢。