翻译: 在柳林外,行人回头望去的地方,路途遥远。
赏析: 这短短一句,虽只寥寥数字,却韵味无穷。“柳外行人回首处”,以柳为景,行人回首,营造出一种依依不舍又略带惆怅的氛围。那回首的瞬间,或许饱含着离别的愁绪、对前路的迷茫,又或许是对身后之人、之事的留恋。“迢迢”二字,更是将这种情感延伸到远方,给人以无尽的遐想,让那份情思显得悠远而绵长,令人回味无穷。
清澈的绿水带着青波潮水。
水面上有朱红色的栏杆和小小的渡桥。
桥上的女子脸上带着两个甜甜的笑窝,娇艳妩媚。
倚靠在栏杆上摆弄着柳条。
在月夜和清晨落花时节。
她用减字偷声的方式吹奏着玉箫。
在柳树外行人回头望的地方,那么遥远。
好像比那银河的路途还要遥远。