出自宋代石孝友的 《眼儿媚·愁云淡淡雨潇潇》
翻译: 我独自坐在小屋里,满是相思之情,情绪十分低落,感到无比烦闷。
赏析: 这句词营造出一种孤寂而又百无聊赖的氛围。“小轩独坐”描绘出主人公身处狭小空间独自静坐的画面,突出其形单影只。“相思处”点明情绪的根源在于相思之苦,而“情绪好无聊”直白地表达了内心的空虚与烦闷。作者以简洁的语言,深刻地刻画了相思之人的愁苦心境,让读者能深切感受到那份无人可诉的寂寞和无奈。
愁云淡薄,细雨潇潇。
从早到晚,一天又一天。
分别之后应该是,如眉的山峰翠色减损,洁白的手腕香气消散。
在小轩中独自坐着处于相思之中,情绪实在是百无聊赖。
有一丛萱草,几竿修长的竹子,还有几叶芭蕉。