翻译: 想要折枝梅花送给远方的友人,然而路途遥远,山水阻隔,无法送达。
赏析: 这两句诗虽简短,却意境深远。“欲为万里赠”,展现出诗人慷慨赠物的心意,其中饱含着深厚的情谊。然而“杳杳山水隔”,让人感受到那无法跨越的遥远距离,山水重重,阻断了传递的路径,徒留无奈与遗憾。这种阻隔,不仅是地理上的,更像是心灵间难以逾越的鸿沟,将美好的愿望与现实的困境形成鲜明对比,令人感慨万千。
早开的梅花在高高的树上绽放,远远地映照着楚地天空的碧蓝。
北风吹拂着在夜晚飘散着香气,繁密的白霜使梅花更加洁白。
想要折下一枝送给万里之外的人,可却被遥远的山水阻隔。
这寒梅只能徒然地凋零飘落,又拿什么去慰藉远方的客人呢。