翻译: 这花与叶长久地相互映衬,翠绿的叶子减少,红花凋谢,让人愁绪满怀,倍感忧伤。
赏析: 这两句诗以生动的笔触描绘出花与叶相互映衬的景象,“常相映”体现了它们紧密相依的关系。然而,“翠减红衰”的描写却透露出时光流逝、美好渐逝的无奈与悲哀。那逐渐凋零的红花绿叶,引发了诗人内心深深的愁绪,“愁杀人”三字将这种哀愁推向极致,让读者深切感受到诗人对美好事物消逝的痛惜和无奈,充满了对生命无常的感慨。
世上人们对花和叶的说法不同,把花栽在美观的金盆中,却不管花叶让它落在土里变为尘土。
只有荷花是红花绿叶相配,荷叶有卷有舒,荷花有开有合,衬托得那样完美自然。
荷花与荷叶长期互相交映,当荷叶掉落,荷花凋谢之时,是多么令人惋惜啊。