翻译: 游客脚下突然响起一声惊雷,整个座席上的浓密乌云拨也拨不开。
赏析: 这两句诗生动地描绘出震撼人心的景象。“游人脚底一声雷”,以惊雷突响,营造出惊心动魄的氛围,仿佛将人带入紧张之境。“满座顽云拨不开”,用“顽云”形容乌云浓密且顽固,暗示形势的严峻和压抑。两句结合,先声夺人,以强烈的感官冲击展现出大自然的威力,也为后续的情节发展埋下伏笔,让读者对即将发生的事充满好奇与期待。
游客脚下突然响起一声惊雷,满座的浓密乌云长久不散。
远方黑色的狂风把海水吹得直立起来,浙东地区的大雨飞过江来。
西湖水如金樽般凸起十分波光潋滟,那雨声就像千万根鼓杖敲打着羯鼓。
这雨仿佛唤起李白来让泉水洒在他脸上,又好像是鲛人的屋子倒翻而倾出琼瑰美玉。